Argument: NAFTA creates the problem of multilingual labeling on goods and products
- "Off topic: Why do labels often have such hilariously bad translations?". The Translator's Workplace. Retrieved 10.05.07. - A discussion on poor translations on labels and instructions for products. The main complaint is that this often makes is difficult or impossible to figure out specifications of a product, the materials of it, or simply how to use a product. The implication is that this is a cost of free trade and globalization.